Kayakhouse 25 m2
A house for kayaks, a space for sleeping or eating. A house with a multiple usage for different seasons.
The long space can store kayaks, surfboards or bikes. Three bunk beds an be arranged from the wall. Some benches and a long table will transform it to a midsummer or crayfish room.
The house is built through a simple construction of frames with variable dimensions. It s hold together by beams in the roof and in the floor. Frames and beams are cut into each other and creates together a solid and stable construction. A massive wood facade also stabilize the house. Door in the shortend opens up towards the sea or landscape.
Architects: Katarina Lundeberg & Fredric Benesch
Fine carpenter: Oliver Beer Zimmertei Beer, Voralberg
Kajakhus 25 m2
Ett Kajakhus, en sovsal eller en festsal. Ett hus med en multipel användning för olika årstider.
Det långsmala rummet kan förvara kajaker, surfbrädor eller cyklar. Här kan många sova på kojer som fälls ner från väggen. Fäll upp bänkarna längs med långsidorna och ställ upp ett bord – och det långsmala rummet blir en festsal för långbordet till kräftskivan eller midsommarfesten.
Huset är byggt genom en enkel konstruktion av träramar med varierande dimensioner som fogas av längsgående balkar i tak och golv. En fasad av massiv-trä skivor stabiliserar konstruktionen och ramarnas tjocklek lämnar plats för isolering. Stora portar i kortsidorna öppnar upp mot hav, äng eller skog.
Huset utgör en enkel ram och struktur med en egen karaktär som med fantasi kan förvandlas för varje behov. Med isolering i väggar, tak och med ett glasparti innanför de stora portarna förlängs säsongen. Utmed långsidorna, mellan ramarna ordnas t ex effektiv förvaring, pentry, dusch eller arbetsbänk, allt efter ägarens specifika behov.
Arkitekter: Katarina Lundeberg & Fredric Benesch
Finsnickare: Oliver Beer, Zimmerei Beer, Voralberg